close


gone so far 是“發展到如此地步“的意思
I don’t know things have gone so far.我不知道事情已發展到如此地步
gone too far 的意義就不同了,
You have gone too far.你做的太過分了!
差一個字就差很多!!


I like to call off our appointment.我要取消約會
I like to put off our appointment.我想把約會延期一下
完全不同的意思,差一個字就差很多,別在跟老外約會的時候講錯了,
到時候做不成生意事小,把不到妹事大!!


You do that. 請便(別人徵求你同意時)
Let’s do that. 好,好(邀請你一起做些什麼時)
I’ll do that. (別人邀請你到她家裡去聊天或是請你問候你的家人時)
超級簡單,可是差一個字就差很多!


I’ll call you. 我會打電話給你
I’ll call on you. 我會來拜訪你
把妹的時候講錯話,這一句真的差很多喔!!!
不過對英文不好的妹,剛好可以騙一下啦!!
到了她家門口也不好意思不讓你上去!!

以上真的很簡單,你如果記得住,用的到,對你的英文實力上來說,
也是差很多喔!!!


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 southbear 的頭像
    southbear

    拉拉雄的心情筆記

    southbear 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()