close
你確定你沒有誤會老外的意思?

說了那麼多中文翻英文的東西,現在我考考大家英文翻中文的能力。
當有個老外問你:Do you ever go swimming?
你心裡面所浮現的意思是什麼?????

應該。。。每個人的第一念頭都是:你曾經去游泳嗎?

哎哎。。。。這就是亞洲學生常犯的通病,也是英文教育的盲點。
這句話的意思是:你平常有沒有游泳的習慣?
所以當老外問:Do you ever play cards? Do you ever watch TV?
都是問:你平常打不打牌? 你平常看不看電視?
所以說下次再被問到同樣問題,腦袋裡不要再去想我上次游泳打牌看
電視是什麼時候囉!

arrow
arrow
    全站熱搜

    southbear 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()